BELAJAR BAHASA BELANDA DENGAN JIP EN JANNEKE
Siapa Jip en Janneke
Siapa Jip en Janneke
Jip en Janneke
adalah karya terkenal dari Annie M. G. Schimdt, seorang penyair dan penulis
Belanda yang sudah diterjemahkan dalam 13 bahasa, termasuk bahasa Indonesia. Pada
tahun 70-an Jip en Janneke pertama
kali diterbitkan oleh Penerbit Djambatan dengan judul Tono dan Tini. Dan pada tanggal 18 November 2013, diterbitkan
kembali oleh penerbit Elex Media Komputindo dengan judul Jip dan Janeke.
Jadi kisah dua anak kecil yang hidup bertetangga dan
berteman baik ini bukanlah cerita yang asing bagi kita di Indonesia. Annie M.
G. Schmidt dengan sangat baik menuliskan kehidupan sederhana sehari-hari dari
sudut pandang mereka berdua. Kata-kata sederhana dan kalimat-kalimat pendek, menjadi
pilihannya untuk berkisah.
Karena itulah Jip en
Janneke dapat menjadi teman yang menarik untuk belajar bahasa Belanda. (Belajar bahasa Belanda tanpa kening berkerut!)
Dan dengan adanya terjemahan dalam bahasa Indonesia, maka
kita akan semakin mudah memahaminya. Tinggal letakkan saja keduanya
bersebelahan. Dan tengok-tengok terjemahannya kalau menemukan kesulitan.
Menariknya lagi, cerita-cerita dalam Jip en Janneke tidak harus selalu dibaca berurutan. Karena setiap
buku terdiri dari cerita-cerita pendek dengan judul sendiri yang dapat dibaca
terpisah tanpa mengganggu kenikmatan membaca.
Ada beberapa link yang dapat dipakai untuk menikmati kisah
dua anak kecil ini:
1. untuk mengunduh secara gratis cerita-cerita
dalam Jip en Janneke:
2. pada link berikut cerita-cerita Jip en
Janneke ditampilkan di layar sekaligus dibacakan, jadi bisa sekaligus untuk berlatih
pengucapan :